Conditions of Sale
Article 1

For the following Conditions, "We/Us/Our/Company" mean Majestic Auctions.

Article 2 Definitions and Interpretation

The terms used in the conditions shall have the following meanings:

  1. "The Seller" means a natural person, legal person or any other organization who consigns the Lot to the Company for auction in accordance with the Conditions.
  2. "The Bidder" means a natural person, legal person or any other organization that has full capacity of civil rights to bid at auction according to provisions of the laws of People’s Republic of China and who has gone through the necessary registration and procedural formalities of the Company. The Bidder shall satisfy all provisions with respect to conditions of sale or qualification of the Bidder.
  3. "The Buyer" means the person with the highest bid accepted by the auctioneer.
  4. "Lot " means any item(s) owned by the Seller or disposable according to the laws, and consigned to the Company for auction.
Article 3 Special Notice

The Seller, the Bidder, the Buyer and other concerned parties participating in the auction should read the Conditions carefully and conform to the provisions hereof. All parties shall be liable for their own actions at auction and any loss caused by failure to read the Conditions carefully.

Article 4 Exclusion of Liability

The Company especially declares that the Company cannot guarantee the genuineness or fakery or the quality of the Lot, and the Company shall not bear the liability for guaranteeing the drawbacks.

The Bidder and/or his/her/its agent shall bear the responsibility of carrying out his/her/its own inspection and investigations as to the nature of the Lot and shall be liable for his/her/its bid.

Article 5 The Seller’s Warranties

The Seller hereby makes irrevocable warranties to the Company and the Buyer with respect to the consigned Lot as follows:

  1. The Seller has complete ownership and legal right to dispose of the Lot, Without prejudice to any legal interest of any third party, the auction of the Lot shall not violate any relevant laws and regulations;
  2. The Seller has the best knowledge, made full and complete discloser and description to the company with respect to the origin and any flaw or defect of the Lot without and concealment and fabrication.
  3. The Seller shall indemnify and hold the Company and/or Buyer from and against any claims, losses and damages or actions incurred or brought by the actual owner or any third party who claims to be the actual owner of the Lot as well as all expenses and costs incurred in connection therewith, arising out of, or in any way attributable to any breach of the above warranties.

After the Seller has signed the consignment auction contract with the delivered the Lot to the Company, the Company reserve the right whether to auction individual item, or several items together, separate or group items. If for any reason the Company believes that the Lot is not suitable for auction, the Seller is responsible to collect the Lot (fees for the packaging charge and cartage shall be paid by the Seller), the consignment auction contract between the Seller and the Company will cease on the date the Seller collects the lot.

The Seller may withdraw the Lot at any time prior to the Auction Date subject to a written notice stating the reasons. In the case that the catalogue or any other public materials of the Lot have begun printing upon the Seller’s withdrawal, the Seller shall pay an amount equal to 10% of the asking price of the Lot to the Company. If the asking price of the Lot is below 30 dollars, then the Seller should pay 30 dollar for each Lot.

The Seller authorized the Company that the Company shall take photographs, make illustrations, catalogues or other images and public materials relating to the Lot consigned to the Company for auction and shall have the copyright for such photographs, illustrations, catalogue or other images and public materials mentioned above.

At the auction, the Company will prepare a catalogue to introduce the status of the Lot with words and/or pictures for the convenience of Bidders and Sellers. The words, Reference Price, pictures in the catalogue and other images and public materials are only references for Bidders and are subject to revision before auction. The company provides no guarantee for the authenticity, value, tone, quality or for any flaw or defect of any Lot.

Article 6

The Company may forbid anyone from participating in auction, admission to the premises, taking a picture, making a sound recording or making a video recording during auction, as the case maybe.

Article 7 Insurance

Unless otherwise instructed by the seller in writing, all Lots will be automatically covered under the insurance applied by the Company as soon as the Seller signs the consignment auction contract with the Company and delivers the Lot to the Company. The insurance amount shall be based on the Reserve agreed by the Seller and the company in the consignment auction contract (is no Reserve, the insurance amount shall be the one agreed by both parties if the Reserve is adjusted, the insurance amount shall be adjusted Reserve).

The insurance amount is only subject to apply for insurance and claim for compensation after the insurance accident occurrence other than the Company’s warranty or security for the value of the lot, and does not mean that the Seller can be paid such amount equal to the insurance amount by auction held by the Company.

If the Seller wishes not to have the Lot insured by the Company, a written notification from the Seller is needed. And the Seller is solely responsible for any damages or loss of the Lot.

Article 8 Auctioneer’s Discretion

The auctioneer is entitled to represent the Company and to increase or decrease the bidding ladder, refuse any bidding, or restart auction in case of any dispute arising.

Article 9 Payment

The Buyer shall make full payments in a lump sum to the Company within seven days after the Sale Date and take the Lot back. The Buyer shall also undertake packaging charges, cartage, transportation insurance premium and export appraisal fee (if any).

The buyer fails to pay the full prescribed time auction proceeds, the bidder shall not be refunded, and the closing date of the auction begins on the eighth day shall be charged late fees on a daily ten thousandths, the Company holds the right to lien auction until full payment. Buyer should inform themselves about the relevant national immigration regulations and apply themselves to obtain the necessary permits and other pieces. Any other relevant certificates due to immigration and was delayed, may be invoked as grounds to cancel pay auction fee.

The consent of the client, the auction house may then auctioned off or otherwise dispose of unpaid items and unpaid in time items. In addition to the original buyer shall pay the first auction and the principal shall pay a buyer's commission and other charges to get rich, we must also bear another auction and otherwise dispose of the auction the auction price is less than the difference between the original part.

Article 10 Remuneration and Other Expenses

The Seller shall pay the Company 15% seller’s premium of Hammer Price, 1% of insurance costs, 10 dollar per item for catalogue administration fees and other Expenses.

The Bidder will be deemed as the Buyer of the Lot after succeeding in bidding and shall pay the Company 20% buyer’s premium of Hammer Price and other Expenses. (International Buyers can avoid paying 13% tax expenses.)

Article 11 Package and Transportation

The Company may arrange packing and handling of the purchased Lot on behalf of the Buyer as the case may e on its request and the Buyer shall be liable for any loss arising from such arrangements. In no circumstances shall the Company take any liability for any damages or losses of the Lot arising out of any reason.

The Company shall undertake no liability for any fault, omissions, damages or losses caused by the packers or carriers recommended by the Company.

Article 12

All listed prices and payments shall be made in the currency of Canadian dollars.

Article 13 Right to alternation

The company reserves the right to make any alternation to the Conditions at its sole discretion at any time the Company considers proper. The altered version is valid and becomes automatically effective on the date it is altered and is to be published in the way the Company considers proper. Any party involved must pay attention to any such alternations of the Conditions.

Article 14

The Conditions are made with the Chinese version and the English version. In case of any discrepancy between the Chinese version and English version, the Chinese version shall prevail.

Article 15

The Company has the right to interpret the Conditions at the Company’s own discretion.


拍賣條約
第一條

以下條約中"本拍賣行"指:Majestic Auction

第二條 名詞說明
  1. "委託人"是指將其物品或財產權利委託本拍賣行進行拍賣的自然人、法人或者組織。
  2. "競買人"是指參加本拍賣行舉辦的拍賣活動並辦理必要登記手續的自然人、法人或組織。競買人如委託他人代為競拍,必須出示書面委託書並經本拍賣行於拍賣前認可。
  3. "買受人"是指對某拍賣品以最高應價經拍賣師落槌或其他方式確認時,該競買人即成為買受人。
  4. "拍品"是指委託人委託本拍賣行進行拍賣的物品或財產權利。
第三條 特別提示

凡參加本拍賣行拍賣活動的委託人,競買人和買受人均應仔細閱讀和遵守本條約,並對自己參加本拍賣行的拍賣活動的全部行為負責。

第四條 拍品瑕疵

本拍賣行特別聲明不保證拍品的真偽及品質,對拍品不承擔瑕疵擔保責任。競買人應自行判斷拍品是否符合其描述。

第五條 委託人規定

委託人就其委託本拍賣行拍賣的拍品向拍賣行和買受人保證如下:

  1. 對拍品擁有合法處分權,亦不違反相關法律及規定。
  2. 不虛構和隱瞞拍品的來源和瑕疵。
  3. 如出現第三人提出對拍品擁有所有權等索賠及訴訟,則由委託人賠償本拍賣行和買受人因此而遭受的一切損失,並承擔因此而發生的其它相關費用。

委託人將拍品交付本拍賣行後,本拍賣行有權決定是否上拍、分批上拍以及將拍品分開或合併拍賣。若拍品不適合,本拍賣行將會通知委託人自行取回,相關費用由委託人自行承擔。

委託人在拍賣日之前,向本公司發出書面通知說明理由可撤回其拍品。但若該拍品已列入圖錄或已拍照,則需支付相當於拍品底價10%的費用給拍賣行。若低於加幣30元,則按每件拍品30元計收。

委託人自其委託本拍賣行拍賣其拍品時起,自動授權本拍賣行對任何拍品進行拍照、錄像及製作照片、碟片、圖示、圖錄、錄像及其他形式的宣傳品。本拍賣行對製作出的上述照片、碟片、圖示、錄像及其他形式的宣傳品,獨家享有著作權,有權加以使用,其他人未經允許不得使用。

對上述任何宣傳品, 因印刷或攝像等技術原因使色彩、層次等與原物如出現誤差,以原物為準,所有文字說明僅供競買人參考。本拍賣行及工作人員對拍品的介紹和評價亦為參考意見,不承擔擔保責任。

第六條

本拍賣行有權決定允許或者拒絕任何人參加競拍活動和進入拍賣現場, 有權決定競拍人是否應支付競拍保證金及金額。

第七條 保險

本拍賣行自收到拍品時起,該拍品及自動受保於本拍賣行投保的保險。保險金額以本拍賣行與委託人確定的保留底價為準。 此保險金額僅適用於保險事故發生後向保險公司索賠。屬保險公司免責事故,本拍賣行亦不承擔賠償責任。

如委託人以書面形式告知本拍賣行不需投保其拍品,則發生所有風險由委託人自行承擔。

第八條 拍賣師

在拍賣活動進行中,拍賣師有權代表本拍賣行提高或降低競拍階梯。在出現爭議時,有權將拍品重新拍賣。在出現異常情況時,有權根據實際情況作出相應處理。

第九條 付款時間

買受人應予七日內付清購買價款並領取拍品。若涉及包裝、運輸、出境等費用,買受人需一併支付。

買受人未按規定時間付清全部拍品款項,則競買保證金不予退還,並於拍賣結束之日起第八日開始按每日萬分之三計收滯納金,拍賣行並有權留置其拍品,直至付清全部款項。買受人應自行了解相關國家出入境規定,並自行取得和辦理所需許可證件等。任何因出入境及相關證書等被延誤,均不得作為取消支付拍賣費用的理由。

經徵得委託人的同意,本拍賣行可再行拍賣或用其他方式出售未即時付清款項的拍品。 原買受人除應當支付第一次拍賣中買受人及委託人應當支付致富的傭金及其他費用外,還應承擔再次拍賣及其他方式出售該拍品低於原拍賣價款的差額部分。

第十條 傭金及其他費用

拍品實際賣出後按落槌價拍賣行向委託人收取15%傭金、1%保險費,每件拍品10元圖錄費。向買受人收取傭金20%及代收相關稅收等費用。(國際買受人依法享有13%的稅收豁免)。

第十一條 包裝及運輸

買受人應自行對其拍品進行包裝及搬運、運輸。

應買受人要求,拍賣行工作人員可酌情決定是否提供幫助,若因此而發生任何損失均由買受人自行承擔。在任何情況下本拍賣行對因包裝、搬運、運輸等原因造成的任何損失及損壞,均不承擔責任。

本拍賣行可為買受人推薦郵寄或運輸公司。但特別聲明與其無合伙關係不承擔任何因郵寄、運輸所造成的一切損失包括服務質量。

第十二條

本條約涉及的價款及費用均以加拿大元為結算貨幣。

第十三條 修改權

本拍賣行有權根據實際情況對本條約進行修改,並自修改之日起自動適用修改後的版本。請相關各方自行關注。

第十四條

本條約有中文和英文二種文本。若出現任何不一致或詞義爭議,則以中文文本解釋為準。

第十五條

本條約解釋權屬於本拍賣行。